群岛文学论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 819|回复: 0

世纪文景推出四卷本《冯至译文全集》

[复制链接]
发表于 2020-11-19 10:28:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
作为诗人,他被鲁迅先生称誉为“中国最杰出的抒情诗人”,创作于20世纪40年代的《十四行集》把新诗从浪漫主义经过象征主义推进到中国式的现代主义,成为中国十四行诗的代表作和里程碑;作为学者,他对杜甫的研究卓有成就,一生致力于外国文学的教学、研究和推广,为我国培养出一批优秀的日耳曼学者;作为翻译家,他从事翻译工作近60年,堪称中国德语文学翻译与研究的先行者和奠基人。他,就是冯至先生。

日前,世纪文景推出四卷本《冯至译文全集》。这套书是冯至先生译文首次以全集形式出版,其中包含数种目前市面上已绝版的译作,不少见证冯先生学术生涯的珍贵图片更是首次在出版物中亮相。

11月18日,“重读‘外来的养分’——《冯至译文全集》新书发布会”在冯至先生曾经工作的中国社会科学院外文所举行。冯至先生家人、中国德语文学翻译与研究相关学者等近50人出席了发布会。
《冯至译文全集》完整收录冯至先生中文译著,其中,《审美教育书简》《维廉·麦斯特的学习时代》等译作及卷四大部分内容在市面上均已绝版多年,《哀弗立昂》(《浮士德》选段)、《智利的地震》等作品系首次从民国期刊补录。冯先生之女冯姚平女士专门为译文全集整理修订了《冯至译介年表》,冯至先生一生努力继承和推进新文化先驱们开展的介绍西方文学精华、促进新文学发展的工作,同时自己吸收“外来的养分”,用以丰富提高自己的创作,其创作、译作与学术研究互相交融,密不可分。

此外,全集还收录冯至先生译作手稿、历史图片等珍贵图像资料,其中许多照片是首次以出版物形式面世,对研究和喜爱冯至作品的读者具有重要的史料意义和收藏价值。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|岱山作家协会 ( 浙ICP备09007202号

浙公网安备 33092102000102号

GMT+8, 2020-12-4 18:40 , Processed in 0.052993 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表